Original:
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab
nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein fur alle Tage...
nein
Willst du bis zum Tod der Scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen....
nein
Traduccion Ingles:
[You Have]
You
You have
You have me
You
You have
You have me
You have asked me
You have asked me
You have asked me
And I said nothing
will you until death does part you
be true to her on all days
Never
will you 'til the death of the slit,
love her, even in bad times
Never
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab
nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein fur alle Tage...
nein
Willst du bis zum Tod der Scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen....
nein
Traduccion Ingles:
[You Have]
You
You have
You have me
You
You have
You have me
You have asked me
You have asked me
You have asked me
And I said nothing
will you until death does part you
be true to her on all days
Never
will you 'til the death of the slit,
love her, even in bad times
Never
No hay comentarios:
Publicar un comentario